投稿邮箱:wdwxtg@qq.com 论文发表QQ:329612706 微信:lianpu13
当前位置首页文学 资讯
  • 正文内容

江苏网络文学海外布局大开:推动中国文化迈向全球

阅读:1087 次 作者: 来源:网信江苏 发布日期:2019-09-03 11:22:30
基本介绍:

  2019年是中国网络文学诞生的第21年。二十多年来,中国网络文学从无到有,从野蛮生长到有序成长,产生了巨大的社会影响和国际传播力。

  目前,全国网络文学中的“江苏现象”已成为业界关注焦点,随着《星辰变》、《凰权》等网络文学及衍生剧、衍生产品的海外传播,江苏网络文学“走出去”的信号已亮。

  它如何跨越万水千山,到达其他国度读者的心坎里?

  老外也迷中剧:

  《天盛长歌》被美视频网站最高级别购买

  追剧是现代人生活的日常,由网络文学改编的影视剧成了疯狂吸粉的利器,不仅在国内深受热捧,发行至海外也广受好评。

  由江苏网络作家天下归元作品《凰权》改编的影视剧《天盛长歌》,便是一个最佳示范,该剧在国内的全网总播放量已达147亿,并将中国风刮至海外市场,海外著名的影视投资公司网飞,买断了《天盛长歌》在海外的独播权,并已将其翻译成了十几种语言。

  江苏网文改编影视剧海外输出已渐成常态,江苏网络作家村平台运营公司总经理王景告诉记者:“我们先后出品《双世白蛇》、《双世青蛇》、《紫禁秘录》等影视作品已通过视频平台输送至海外市场,获得东南亚地区观众不错的反响。”

  王景认为:“网络是一个发现优秀故事的窗口,例如我可以将网络漫画家从新媒体端口到实体出版进行转化,再进行影视化……这些都是我们在IP改编领域里面的探索。我们的宗旨就是立足于本地,做全国甚至全世界人民愿意看、喜欢看的影视作品。”

  据了解,江苏网络作家村正在推出“百部IP”宜创计划,2019年内计划开放20部文学IP版权影视剧转化权,将网络文学转化为影视剧,推向更广阔市场。

  网文新动态:

  现实题材作品受追捧,出版海外已提日程

  位于南京的江苏网络文学谷里,连尚文学入驻其中。

  据了解,连尚文学旗下共有800部网络文学作品、43部漫画作品出版海外,题材涵盖现实、武侠、玄幻等,涉及英语、汉语、日语、泰语等多个语种。

  南京大众书网图书文化有限公司综合管理部经理王静告诉记者:“部分文学作品在海外上线不到一年时间,吸引大量海外用户,成绩傲人。玄幻著作《绝世武神》在泰国合作平台阅读量近50万,位列畅销榜前列。”

  日前,在网络文学领域中,现实题材作品受到了追捧及影视改编热潮,创作现实题材作品将网络文学与传统文学的边界渐渐消融,能够创作出优质的现实题材作品也是对网络文学作者的能力肯定。

  王静告诉记者:“为了推动更多地优质现实题材作品走向大众视野,连尚文学今年主办了现实题材主题征文大赛,在做出海业务时,连尚文学会将优秀的现实题材作品优先推向海外。对优秀现实题材作品优先进行翻译,努力推动这些作品的海外传播,让世界上更多的人了解到新中国成立和改革开放以后的非凡成就以及我国人民生活的巨大变化,了解人民生活风貌。”

  在影视剧创作方面,王景透露:“今年下半年开始,我们的计划里面大部分都是现实主义题材,包括网络作家村里面的作者,他们也都在希望能够更多的去体验生活,贴近生活,来做一些现实主义题材。”

  网文2.0时代:

  网络文学外海布局已开,向世界发出声音

  如今的网文发展处于什么阶段?它真的走出去了?

  中国作协网络文学专家马季认为:“网络文学出海共分为两个阶段,第一阶段我们称它为1.0时期,主要是线下实体出版物推广。2016年起,华裔创建知名中国网络文学英译站WuxiaWorld(武侠世界)开始,网络文学已进入2.0时代,即线上阅读。”

  对于业内人士而言,外国人猛追网文,并将它纳入阅读生活,意味着网络文学生态的对外传播逐渐成为现实。

  江苏网络文学的海外布局已次第展开,连尚文学逐浪网的国际版图愈加明显。

  2018年10月,连尚文学逐浪网完成对国内最早运营国漫出海的漫画凭条Manga Toon的天使轮投资,拉开了漫画出海的战略篇章。

  2019年2月,连尚文学宣布了完成对Super Chinses的天使轮投资,打造对外汉语教育出海品牌,共同推动中国文化迈向全球的进程。

  连尚文学CEO王小书曾表示:“多角度布局海外市场,用科技的力量让更多的海外用户了解汉语,消除认知隔阂,在全球范围内推动中国文化的传播,挖掘中国文化的价值。这在很大程度上有利于开拓网络文学的海外市场,同时也有助于提高中国文化软实力与文化自信,为文化输出打好坚实的基础。”


标签:网络文学
注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。