投稿邮箱:wdwxtg@qq.com 论文发表QQ:329612706 微信:lianpu13
当前位置首页资讯 图书 书讯
  • 正文内容

远洋新译弗罗斯特诗选出版发行

阅读:1206 次 作者: 来源:宝安日报 发布日期:2019-09-02 17:23:47
基本介绍:一起问道文艺网分享的图书出版资讯。

  诗人、诗歌翻译家远洋近期出版的弗罗斯特诗选《未选择的路》,作品看似简单,实则深奥,很有迷惑性,过去对其深刻的现代性内涵认识不足。远洋认为,中国已经经历了上百年现代性进程,在改革开放四十年之际,重新翻译出版弗罗斯特的诗歌,也是重新认识弗罗斯特其人其诗的过程,希望新译本能为当代中国诗歌提供些微的借鉴。远人力求在忠实的前提下,用简洁朴素的语言传达出丰富深邃的内涵,“始于愉悦,终于智慧”,因而译文明白晓畅,清新典雅,很好地再现了原作的意境和神韵。

  远洋从事诗歌创作四十年,出版诗集《青春树》《村姑》《大别山情》《空心村》等多部,曾获深圳青年文学奖、河南诗人年度大奖、红岩文学“外国诗歌奖”等。近些年来致力于普利策奖、艾略特奖和诺贝尔文学奖获得者诗歌作品的翻译,译诗集《亚当的苹果园》入选“2014年全国文学图书排行榜Top100”;《重建伊甸园——莎朗·奥兹诗选》入选“深圳十大佳著”,《夜舞——西尔维亚·普拉斯诗选》《水泽女神之歌——福克纳早期散文与诗歌》《明亮的伏击》《火星生活》等均获广泛好评。远洋认为,诗歌翻译不仅是语言的刷新,也是审美观、世界观和思维方式的刷新。

  罗伯特·弗罗斯特(1874-1963),美国著名诗人。曾获得四次普利策奖。他与艾略特被视为美国现代诗歌的两大中心人物。弗罗斯特的诗歌在形式上与传统诗歌相近,不追求外在的美,往往以描写新英格兰的自然景色或风土人情开始,渐渐进入深邃的境界,朴实无华,但却细致含蓄,耐人寻味。他的代表作《未选择的路》《暮雪林边逗留》等脍炙人口,既有自然诗歌的清新典雅,又富有深刻的人生哲思,是诗歌爱好者必读的现代经典作品。多次被选入中学语文课本和课外阅读教材,也频频出现在高考阅读或写作题目中。(记者 徐东)


标签:出版
注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。