2023年的跌宕与波澜,随着新年的到来,已经迅速被我们抛掷于后。时光流转过于轻易,而书籍依旧是这个时代重要标的之一,它在补足宏大叙事下难免漏掉的一拍时,同样高光我们的日常,以个体的回响召唤共鸣与和解。
在2023年的出版中,我们看到了“个人纪事的多元之语取代了问题与主义的争执之音”,所以在推出凤凰网读书2023年度推荐图书68本候选名单时,我们借用候选书单中作家吴越的书名《必须写下我们》,将今年书单的主题命名为此。
在68本候选名单公布之后,我们经过了多轮反复讨论与提名和争辩,最终选出2023年度推荐图书10本——

这一年,国内非虚构写作更为多元,我们选择《我在北京送快递》作为代表,作者胡安焉以其丰富的职业履历拨开结构性问题中的迷雾,抵达真相。书单中入选的国外非虚构作品《要命还是要灵魂》,不单是一份民族志研究、非虚构写作范本,还是全然不同的两种生命的碰撞和至真至简的记载。
小说中,既有爱尔兰作家科尔姆·托宾的最新长篇《魔术师》,也有国内青年作家三三的最新作品集《晚春》——托宾再次证明了自己是当今世代最好的小说家之一,而三三作为华语文学中九零后作家代表之一,其持续而有进展地创作,在任何时刻都值得一次鼓励。
优秀的社科类作品在今年也层出叠现,新颖的研究方法、多样的研究对象,为我们打开了一个又一个“折叠”的世界。《越境:“鲁迅”之诞生》《龙与狮的对话:翻译与马戛尔尼访华使团》分别讨论中国与日本、中国与英国之间的交错往来,从作为留学生的周树人到作为访华使者的马戛尔尼,勾勒出一段段“越境”的文化交流史。
最后,为致敬2023年辞世的杜布拉夫卡·乌格雷西奇以及她的作品在国内首次被译介出版,我们将其今年在国内出版的三部作品《狐狸》《疼痛部》《多谢不阅》归为一套“杜布拉夫卡·乌格雷西奇作品集”入选。
除此之外,许多没有入围的好书同样值得关注:比如《中文打字机》一书,借“中文打字机”这样一个“失败”的发明来还原一段国人面对现代性的焦虑史和抗争史,已在2023整年被持续关注到,我们最终并没有将它列入10本书之内,这不得不说是一种遗憾。同样遗憾的还有《华太平家传》《E考据故事集》《无尽的玩笑》《奥斯丁问题》……在此我们依然向这些优秀的作品表示敬意。
“文学能让我们意识到自己的匮乏,还有生活中那些已经削弱我们并正在让我们气喘吁吁的东西。文学能够让我们明白,像一个人一样活着并非易事。”(雷蒙德·卡佛)愿我们以这 10 本书为契机,重新审视 2023 年的特殊性,以此持续前行。










川公网安备 51190202000048号
投稿交流: