投稿邮箱:wdwxtg@qq.com 论文发表QQ:329612706 微信:lianpu13
当前位置首页文学 资讯
  • 正文内容

作家与世界汉学家齐聚贵阳共推中国文学“走出去”

阅读:883 次 作者: 来源:深圳特区报 发布日期:2018-08-15 08:45:54
基本介绍:

  14日在贵阳开幕。来自法国、德国等国家的38位汉学家与莫言、铁凝、贾平凹、余华等50多位中国作家齐聚贵阳,研讨会以“与中国文学携手同行”为主题。

  研讨会由中国作家协会主办、中国作家协会外联部和贵州省作家协会承办,旨在推动中国优秀文学作品对外译介、促进中国文学“走出去”。

  荷兰汉学家林恪(Mark Leenhouts)接受记者采访时表示,中国的文化博大精深,文学翻译难度较大,对于荷兰这样的小语种国家译者来说,好比在“重新造轮子”。近些年,通过不断与中国作家交流沟通,深入作品原创作地调研,不断克服翻译过程中的困难,中国的文学作品开始走进荷兰,并逐渐受到当地人的喜爱。本次研讨会为世界各地的译者和中国作家搭建了一个交流平台,共同推动中国文学“走出去”。

  研讨会期间,世界各国汉学家和中国作家将围绕“一部作品的诞生:我的创作和生活”和“为什么选择翻译你?”两个话题进行交流研讨。前一个话题主要由中国作家来分享他们的创作心路,后一个话题则是汉学家来讲述他们如何挑选自己中意的作家和作品。(冷桂玉)


标签:文学,作家
注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。