近日,由北京十月文艺出版社、十月文学月、Paper Repub-lic(纸托帮)联合主办的“第一届十月版权交流计划:发现世界文学的同代人———由文化对话开启当代文学翻译出版”主题研讨会在京举行。中方作家宁肯、徐小斌、徐则臣、付秀莹与海外翻译家、评论家、编辑就当代文学翻译出版的具体问题进行了深入的探讨。
围绕“中国文学圈关注哪些当代外国作者?”,《十月》副主编宁肯推荐卡夫卡、萨特,并谈到《安娜·卡列尼娜》和《百年孤独》两部小说对他的个人影响非常大。《长篇小说选刊》执行主编付秀莹认为日本的女作家向田邦子是她个人比较喜欢的类型,“特别克制、特别干净、控制力特别好”。《人民文学》副主编徐则臣直言最喜欢的作家排前三的一定有葡萄牙作家的萨拉马戈,“萨拉马戈很多小说的写作跟中国作家不一样,他是典型的理念先行。”




川公网安备 51190202000048号
投稿交流: