投稿邮箱:wdwxtg@qq.com 论文发表QQ:329612706 微信:lianpu13
当前位置首页资讯 图书 书评
  • 正文内容

《我的阿勒泰》:在荒野与文明之间,重构生命的坐标系

阅读:1634 次 作者:凡人 来源:一起问道 发布日期:2025-06-25 15:55:29
基本介绍:一起问道文艺网分享的书评。

  李娟的《我的阿勒泰》像一面棱镜,折射出当代人精神困境的镜像。当城市文明以加速度吞噬个体存在感时,这部散文集却以近乎“反效率”的笔触,将读者引向北疆的旷野与牧歌,在游牧民族的迁徙轨迹中,重新校准人与自然、时间与记忆的关系。书中那些看似琐碎的生活片段——裁缝店里的针脚、冬牧场的炊烟、蝗灾后沉默的草原——实则构成了一部关于“存在”的哲学诗篇。

  一、荒野的语法:解构现代性的生存焦虑

  李娟的文字拒绝被“意义”绑架。她写母亲与哈萨克牧民的债务纠纷:一匹马抵债的交易里,没有契约的冰冷,只有“马背上的月光比账本更真实”的生存智慧。这种“非理性”的交易逻辑,恰恰是对资本逻辑的温柔抵抗。当她描述自己与巴哈提小儿子的“恩怨”——孩子偷走她的铅笔,却用歪扭的汉字写下“对不起”——荒野中的道德教育没有道德说教,只有生命与生命的平等对话。

  书中对“时间”的解构更具颠覆性。喀吾图小镇的裁缝店,时钟永远慢半小时,因为“牧民不需要精确到秒的承诺”。这种对“线性时间”的消解,暗合了海德格尔“此在”的时间性哲学:在阿勒泰,时间不是征服自然的工具,而是与万物共生的韵律。李娟在雪夜中与牧民共饮奶茶的场景,恰似本雅明笔下的“灵光”再现——在机械复制时代,荒野保留了“唯一性”的体验。

  二、身体的拓扑学:在迁徙中重构空间认知

  李娟的“身体写作”打破了传统散文的抒情范式。她写自己骑马穿越戈壁时的恐惧:“马蹄声像鼓点敲击着心跳,风灌进喉咙,肺叶变成两片颤抖的树叶。”这种对身体的诚实记录,让读者感受到游牧生活的物理性真实。而当她描述在夏牧场搭建毡房时,空间不再是几何学概念,而是“皮肤与羊毛摩擦的温度”“木梁弯曲的弧度”构成的感知场域。

  书中对“边界”的消解更具深意。李娟与哈萨克少年巴太的友谊,跨越了民族与语言的藩篱;母亲的小卖部成为流动的“文化驿站”,既售卖现代商品,也传递着古老歌谣。这种“混杂性”空间,恰如霍米·巴巴的“第三空间”理论:在阿勒泰,文明不是非此即彼的选择,而是游牧者用身体丈量出的动态平衡。

  三、生态诗学:从“木耳的隐喻”到“蝗灾的启示”

  李娟对自然的书写,始终保持着“祛魅”的清醒。她写木耳的命运:这种“山野的耳朵”原本与人类互不干扰,却因市场价值被疯狂采掘,最终导致生态崩溃。这一情节暗合了福柯的“生命政治”理论——当自然被纳入资本体系,其“生命权力”便被异化为可计算的资源。而蝗灾后的草原,牧民们没有抱怨,反而说“这是大地在换衣服”,这种“万物有灵”的生态观,为现代性危机提供了另类解药。

  书中最震撼的场景,莫过于李娟在暴风雪中目睹母羊分娩。她没有美化苦难,而是直面生命的脆弱与坚韧:“血水混着雪水,母羊的喘息像破旧的风箱,但小羊的啼哭让整个世界安静下来。”这种对“生命政治”的书写,超越了人类中心主义,将自然视为平等的主体。

  四、文学的拓荒:在边缘处重建语言家园

  李娟的语言是“未被规训的野草”。她写雪:“像面粉一样蓬松,像白糖一样甜腻,像谎言一样轻浮。”这种通感修辞,打破了传统散文的修辞禁忌。而当她描述母亲翻译新词时的窘迫——“她把‘WiFi’说成‘会飞的网’”——这种语言的“误译”反而成为文化碰撞的隐喻。

  书中对“沉默”的书写更具先锋性。在哈萨克人的葬礼上,人们用歌声代替哭泣,用马奶酒代替悼词。这种“不可言说”的哀悼方式,暗合了德里达的“延异”理论——语言永远无法完全抵达意义,而沉默恰恰是意义的留白。李娟的写作,正是对这种语言困境的回应:她用文字编织了一张“意义的网”,却故意留下破洞,让风与光自由穿梭。

  《我的阿勒泰》的伟大之处,在于它拒绝成为“治愈系”的消费品。李娟没有粉饰游牧生活的艰辛,也没有美化荒野的浪漫,而是以近乎残酷的诚实,展现了生命在极端环境中的原始力量。当她在结尾写道:“我所能带给你们的,只有这些零碎的、闪着微光的事物”——这微光,恰是文明暗夜中的火种。在这个“意义通货膨胀”的时代,李娟的文字提醒我们:真正的存在,从不需要被定义。


标签:书评
注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。