投稿邮箱:wdwxtg@qq.com 论文发表QQ:329612706 微信:lianpu13
当前位置首页资讯 文化
  • 正文内容

发面文化让舶来品彻底隐形

阅读:605 次 作者: 来源: 发布日期:2015-08-26 11:07:01
基本介绍:
来源:西安日报
  一幅菩提叶“佛影”画曾被送给印度总理莫迪,这个作品出自西北大学宗教造型艺术研究所所长岳钰之手。近日,莫迪又在微博上感谢收到了岳钰的佛教题材画集,并称赞美妙。岳钰说,佛教随着“丝路”传入中国,留下遗迹、生活方式和艺术,莫迪和他在艺术上的共鸣来源于此。如今,在“丝路”沿线各国还能看到古丝绸之路留下美食、音乐、艺术等方面互相交融的印记,“而‘丝路’文化的发掘,其实和每个人的生活息息相关。”
  在伊朗发现羊肉泡馍
  岳钰背包走过世界上94个国家的700多个博物馆。在“丝路”沿线国家,他发现了一个有趣的现象,“好多美食都似曾相识。”
  在埃及,他见到了当地吃的凉粉,连吃的方法都和西安人一样。“也是要一层层刮下来调着吃。”岳钰在伊朗发现的东西更多,“宾馆里镶在墙上的海碗,和陕西海碗粗犷的造型很像。”还有各种琳琅满目的零食,也让他恍惚是不是还没走出陕西。
  他见到了小时候吃的果丹皮,一层塑料纸包一个,再一层层摞起来。见到了雪花花生,“我拍了照片,花生外面一层白色的,放在食品店里称着卖。”岳钰还见到了枣泥点心和陕西人爱吃的糖蒜,有白醋和红醋泡的两种。
  不过,让他最难忘的是看到了羊肉泡馍,吃法要复杂一些,不是一碗,是一“套”。只见一个大盘子里放了四样东西:一个空碗,一个盘装了腌黄瓜、香菜和一个白饼,一个瘦小型的黑砂锅里面炖着羊肉和菜,还有一个金属杆。
  吃的时候,要用金属杆将肉捣碎,然后放到碗里配着白饼(发面的)吃,也要喝汤。这是当地的一种传统美食,家家户户自己做。
  岳钰告诉记者,或许陕西人会说,这是这边传过去的。但其实,“丝路”上各种美食、文化、乐器、艺术在不同地区互相交融,很多吃法和美食是沿着“丝路”传入中国、传到长安的。
  外来文化融入形成“发面文化”
  “ 佛教文化随着‘丝路’融入中国文化两千多年了,与儒家思想、道家思想相互补充、相互融合,成为了一种复合性文化,我称之为‘发面文化’。”岳钰介绍道,意思是蒸馒头发面时还能看到酵面,可当面发起以后,已经看不见酵面了。
  “裤子本来是游牧民族的服饰,为骑马方便而设计的。”岳钰说,农耕民族原本是长衣长裙,便于行走但骑马并不方便;还有民族音乐中的乐器,二胡不是汉族乐器,原称胡琴是外来传入的,笛子原称羌笛,唢呐是土耳其传入的,琵琶也是外来的。“如今,谁又能觉得这些是外国传入的呢?”
  殷商、周以来,打击乐如编钟、编磬是本土的,但是弦乐是西域传入的,上千年通过“丝路”慢慢融入我们的生活。“今天,无论是美食还是乐器,我们丝毫意识不到它们是舶来品。”岳钰说,这其实就是现代人在丝绸之路中能体验到的文化内涵。
  发掘你身边的“丝路”文化
  岳钰所长认为,古“丝路”给人们留下最宝贵的东西就是其文化精神――信念、意志和决心。他举例说,玄奘西行时27岁;比他早300多年的魏晋南北朝,还有一位僧人名叫法显,64岁从长安西行,走了和玄奘相同的路,甚至更远,到了斯里兰卡从海上回国。“这种精神带动了佛教和文化的传播。”
  一个个行走在“丝路”的人们,带来了文化的互相交融、互相传播,并深深影响着现在人们生活的方方面面。商道变成文化大道,是“丝路”的另一个贡献。
  除了美食和乐器,还有很多东西随着“丝路”入驻。不仅有石榴、大蒜这些老陕如今离不开的水果、蔬菜,甚至陕西人热情的性格,都和“丝路”带来的民族交融有极大关系。
  “或许你想不到,伊朗人听到拼音qin,就知道是秦朝的意思。如今波斯语里好吃的,和陕西话的‘合适’发音一致。这也是文化传播、融合的结果。”岳钰认为,文化没有交流就没有发展。
  岳钰说,要振兴“丝路”文化,尤其不能忘掉传统,让人们了解当时人们的生活艺术化,并反思和寻找当下生活的艺术化。例如,法门寺出土的茶具,反映了唐代最现实、最高端、最优雅的饮茶用具。诸如此类的有关“丝路”的文化点滴,需要我们在生活中发掘。
注:本网发表的所有内容,均为原作者的观点。凡本网转载的文章、图片、音频、视频等文件资料,版权归版权所有人所有。